- usta
- {{stl_3}}usta {{/stl_3}}{{stl_4}}[{{/stl_4}}{{stl_7}}usta{{/stl_7}}{{stl_4}}] {{/stl_4}}{{stl_4}}<{{/stl_4}}{{stl_37}}gen {{/stl_37}}{{stl_8}}-t{{/stl_8}}{{stl_4}}> {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_42}}Pl {{/stl_42}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}1) {{/stl_11}}{{stl_14}}Mund {{/stl_14}}{{stl_15}}m {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}oddychanie metodą \usta-\usta {{/stl_22}}{{stl_14}}Mund-zu-Mund-Beatmung {{/stl_14}}{{stl_15}}f {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_22}}od wczoraj nie miałem nic w \ustach {{/stl_22}}{{stl_14}}seit gestern hatte ich nichts mehr zwischen den Zähnen {{/stl_14}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_16}}fam{{/stl_16}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}2) {{/stl_11}}{{stl_4}}({{/stl_4}}{{stl_13}}wargi{{/stl_13}}{{stl_4}}) {{/stl_4}}{{stl_14}}Lippen {{/stl_14}}{{stl_15}}fPl {{/stl_15}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_11}}3) {{/stl_11}}{{stl_18}}słuchać czegoś z {{/stl_18}}{{stl_63}}otwartymi{{/stl_63}}{{stl_18}} \ustami {{/stl_18}}{{stl_14}}etw mit offenem Mund anhören {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}być {{/stl_18}}{{stl_63}}przekazywanym{{/stl_63}}{{stl_18}} z ust do ust {{/stl_18}}{{stl_14}}mündlich überliefert werden {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}otworzyć{{/stl_63}}{{stl_18}} \usta {{/stl_18}}{{stl_14}}den Mund aufmachen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}nie {{/stl_18}}{{stl_63}}puszczać{{/stl_63}}{{stl_18}} pary z ust {{/stl_18}}{{stl_14}}kein Sterbenswörtchen hervorbringen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_63}}wyjąć{{/stl_63}}{{stl_18}} coś komuś z ust {{/stl_18}}{{stl_14}}jdm das Wort aus dem Mund nehmen {{/stl_14}}{{stl_51}}{{/stl_51}}{{stl_18}}nie {{/stl_18}}{{stl_63}}wziąć{{/stl_63}}{{stl_18}} czegoś do ust {{/stl_18}}{{stl_14}}etw überhaupt nicht gern essen {{/stl_14}}
Nowy słownik polsko-niemiecki. 2014.